ScheduleBlast.com
  承运人链接 定制船期表搜索 智能港对港船期表搜索 船名录
货运咨询
航运术语
 

航务e点通

 
1:实用资料
1.1:航运知识博览
1.2:航运法规大全
 
1.2.1:基本法规

本公约各缔约国,认识到改善船舶融资条件和发展国家商船队的必要性,确认宜在船舶优先权和抵押权领域实现国际统一性,因此确信需要制订一项关于船舶优先权和抵押权的国际法律文书,决定为此缔结一项公约,并因此协议如下:

第1条

抵押权、“质权”及担保物权的承认和执行对海运船舶的抵押权、“质权”和性质相同的应登记担保物权(以下简称担保物权) ,如符合下述条件,应在缔约国得到承认和执行:(a) 此种抵押权、“质权”或担保物权已根据船舶登记国法律设定和登记;(b) 登记册和根据船舶登记国法律需要交存于登记处的任何文书均公开供公众查验,而且,登记册摘要及这类文书的副本可向登记处索取;和(c) 登记册或(b) 款中提到的任何文书中至少载明在其名下设定抵押权、“质权”或担保物权者的姓名和地址,或已向持有人颁发,登记国法律要求载明的最大担保金额,或者,该金额已在设立抵押权、“质权”或担保物权的文书中载明,以及按照登记国法律用以确定相对于其他已登记之抵押权、“质权”和担保物权的排列次序的日期和其他事项。

第2条

抵押权、“质权”和担保物权的排列次序和效力已登记的抵押权、“质权”或担保物权彼此间的排列次序及其在不妨害本公约规定的条件下对第三方的效力应根据登记国法律确定;然而,在不妨害本公约规定的条件下,与执行程序有关的所有事项均应遵守执行国法律的规定。

第3条

所有权或登记的变更1. 除第11条和第12条规定的情况外,在所有其他将导致船舶从一缔约国登记册中被注销登记的情况下,该缔约国不得允许所有人注销对船舶的登记,除非事先已注销了所有已登记的抵押权、“质权”或担保物权的登记,或已得到这种抵押权、“质权”或担保物权拥有人的书面同意。但是,在非属船舶自愿出售而按照缔约国法律必须注销船舶登记的情形下,所有已登记的抵押权、“质权”或担保物权拥有人应该得到将予注销登记的通知,以使这些拥有人能够采取适当行动保护他们的利益;除非拥有人同意,否则这种注销登记的执行不应早于一段合理期间结束后,这段期间不应少于对上述拥有人发出有关通知后三个月。2. 在不妨害第12条第5款的情况下,已在一缔约国登记的船舶不得在另一缔约国登记,除非:

(a) 已由原登记国颁发证件,表明该船已注销登记;或

(b) 已由原登记国颁发证件,表明该船在重新登记的同时将立即注销原登记。注销登记的日期就是该船重新登记的日期。

第4条

船舶优先权1. 对船舶所有人、光船承租人、船舶管理人或经营人的下述各项索赔可通过对船舶的优先权得到担保:

(a) 就船长、高级船员和其他船上在编人员由于在船上任职而应得到工资和其他款项的索赔,包括遣返费用和应为他们支付的社会保险费;

(b) 就直接与船舶营运有关的、无论是在陆地或水上发生的人身伤亡提出的索赔;

(c) 就船舶的救助报酬提出的索赔;

(d) 就港口、运河和其他水路规费和引航费提出的索赔;

(e) 根据侵权行为提出的索赔,该索赔是由于船舶营运直接造成的有形灭失或损坏所引起的,但不包括船舶所载运的货物、集装箱和旅客物品的灭失或损坏。2. 由于以下原因引起或造成的第1款(b) 项和(e) 项中规定的索赔不得以船舶优先权予以担保:

(a) 与海上承运石油或其他危险或有毒物质有关的损害,已有国际公约或国家法律规定严格的赔偿责任以及强制保险或其他为索赔担保的手段,可据以向索赔人支付赔偿的;或

(b) 核燃料或放射性产品或废料的放射性或放射性兼有毒性、爆炸性或其他危险特性。

第5条

船舶优先权的优先顺序1.第4条所列船舶优先权应优先于已登记的抵押权、“质权”和担保物权、任何其他索赔均不得优先于此类船舶优先权或优先于符合第1条规定的抵押权、“质权”或担保物权,但第12条第3款和第4款所规定者除外。2.第4条所列船舶优先权应按顺序排列,但由船舶优先权所担保的关于船舶的救助报酬的索赔应优先于引起该船舶优先权的作业之前对船舶提出的任何其他船舶优先权。3.第4条第1款(a) 、(b) 、(d) 和(e) 各项中所列船舶优先权相互之间,应按相同的顺序排列。4. 由船舶优先权担保的关于船舶的救助报酬的索赔应按所担保的索赔发生的时间逆序排列。这项索赔应被视为在每一救助作业结束之日即已产生。

第6条

其他船舶优先权每一缔约国均可按照其法律规定其他船舶优先权,以担保除第4条所规定者之外的对船舶的所有人、光船承租人、船舶管理人或经营人的索赔,但这些船舶优先权:(a) 应遵守第8条、第10条和第12条的规定;(b) 应在下列时间消灭:

(i) 自其担保的索赔发生后六个月的期间届满时,除非这一期间届满之前该船舶已被扣留或扣押,而且这一扣留或扣押导致强制出售;或

(ii) 该船舶出售给善意购船人后60天的期间届满时,该期间自按照船舶登记国法律在出售后进行出售登记之日起算;以上列两个期间中先届满者为准;而且(c) 应排列在第4条所列的船舶优先权和符合第1条规定的已登记的抵押权、“质权”或担保物权之后。

第7条

留置权1. 每一缔约国均可按照其法律给予下述船舶占有人以船舶留置权:

(a) 造船厂,以担保与造船有关的索赔;或

(b) 修船厂,以担保与修船有关的索赔,包括在其占有期间进行的船舶改建;2. 在船舶不再为造船厂和修船厂所占有时,这种船舶留置权应予取消,但船舶由于被扣留或扣押的原因除外。

第8条

船舶优先权的特性除第12条规定的情况外,船舶优先权随船舶存在而存在,而不论船舶的所有权或登记或船旗有何变更。

第9条

船舶优先权的时效1.第4条所列船舶优先权一年后即行消灭,除非在这一期限终止前,船舶已被扣留或扣押,而这种扣留和扣押导致该船舶的强制出售。2.第1款所述一年期限:

(a) 对于第4条第1款(a) 项所列船舶优先权,自索赔人从船上离职之时起算;

(b) 对于第4条第1款(b) 至(e) 项所列船舶优先权,自所担保的索赔产生之时起算;而且这一期限不得中止或中断,但法律不允许扣留或扣押船舶的期间不得计算在内。

第10条

转让和代位1.第4条所列船舶优先权所担保的索赔发生转让或代位,将同时造成该项船舶优先权的转让或代位。2. 拥有船舶优先权的索赔人不得对根据保险合同向船舶所有人支付的保险赔偿金取得代位求偿。

第11条 关于强制出售的通知1. 在一缔约国强制出售船舶之前,该国主管当局应保证按本条规定向下述各方发出通知:

(a) 登记国负责登记当局;

(b) 未向持有人颁发的已登记抵押权、“质权”或担保物权的所有拥有人;

(c) 已向持有人颁发的已登记抵押权、“质权”或担保物权的所有拥有人,和第4条所列船舶优先权的所有拥有人,但以进行强制出售的主管当局收到他们各自的索赔通知为条件;以及

(d) 已登记的船舶所有人。2. 这种通知应当至少在强制出售前三十天发出,并应包括下列内容:

(a) 强制出售的时间和地点以及由实施程序的缔约国决定的、足以保护有权得到通知者利益的有关强制出售或导致强制出售程序的事项;或

(b) 无法确切决定强制出售之时间和地点的情形下的约略时间和预期地点以及由实施程序的缔约国当局确定的、足以保护有权得到通知者利益的有关强制出售的事项。如果已按照(b) 项发出通知,则在强制出售的确切时间和地点通知后即应再发通知,但无论如何,该通知的发出不得晚于强制出售前七天。3. 本条第2款所指通知应采取书面形式,并以签收邮件或能确认收悉的任何电子或其他适当手段发给已知的第1款所指有关人员。此外,通知应在进行强制出售的国家报刊上公布,如果进行强制出售的当局认为适当,也应在其他出版物上公布。

第12条

强制出售的效力1. 船舶一旦在一个缔约国被强制出售,除经抵押权、“质权”或担保物权拥有人同意由船舶购买人承担外,所有已登记的抵押权、“质权”或担保物权以及所有船舶优先权和无论任何性质的其他债权均不再与该船有关,但必须符合下列条件:(a) 出售时,船舶在该缔约国管辖范围之内;以及(b) 出售系根据该国法律和第11条和本条的规定进行。2. 由于扣留或扣押和随后船舶出售引起的费用和开支应在出售所得款项中首先支付。这些费用和开支应包括特别是船舶被扣留或扣押之时起所引起的船舶维修保养费用和船员生活费用以及第4条第1款(a) 项所指工资、其他款项和费用。出售所得的余下部分应按本公约的规定以满足有关各项索赔的程度进行分配。在所有索赔人都得到满足后,出售所得如果尚有任何剩余,应交付船舶所有人,并且该款项应可自由转移。3. 缔约国可在本国法律中规定,在公共当局为航行安全或保护海洋环境而清除的搁浅或沉没船舶被强制出售的情况下,在由该船舶的船舶优先权担保的所有其他索赔得到满足之前,应首先从出售所得中支付此种清除费用。4. 如在强制出售时,船舶为一造船厂或修船厂所占有并按照出售地所在缔约国法律享有留置权,这种造船厂或修船厂必须向买方交出其占有的船舶,但有权在第4条所指船舶优先权拥有人的索赔得到满足后,从售船所得中得到赔偿。5. 当在某一缔约国登记的船舶在任一缔约国成为强制出售的标的时,主管当局应按购船人的要求开具证书,说明除购船人所承担者外,该船之出售不附带任何已登记的抵押权、“质权”或担保物权以及一切船舶优先权和其他债权,但必须符合第1款(a) 和(b) 项的要求。在出示这种证明时,登记处必须注销除购船人承担者外所有已登记的抵押权、“质权”或担保物权,并以购船人的名义登记此船或视情况为重新登记开具一份注销登记证明书。6. 缔约国应当保证强制出售所得的任何款项均可实际得到并能自由转移。

第13条

适用范围1. 除本公约另有规定外,本公约的规定适用于所有在缔约国或非缔约国登记的海船,但后者的船舶必须是受缔约国管辖的。2. 本公约中的任何规定均不得对国家所有或经营并且仅充作政府非商业性服务的任何船舶产生任何权利或对其行使任何权利。

第14条

缔约国间的联系就本公约第3条、第11条和第12条的规定而言,缔约国主管当局有权彼此直接联系。

第15条

公约的冲突本公约的任何规定不得影响规定责任限制的任何国际公约或使其生效的国内法律的适用。

第16条

船旗的暂行变换如果在一国登记的海船被准予临时改悬另一国国旗,应适用下列规定:

(a) 就本条而言,本公约中提及的“船舶登记国”或“登记国”应被视为在船舶刚换船旗前的船舶登记国,提到的“负责登记的当局”应视为在该国负责登记的当局。

(b) 就已登记的抵押权、“质权”和担保物权的承认而言,登记国的法律具有决定作用。

(c) 登记国应当要求在其登记册中载有相互参照的项目,指明船舶被批准暂时悬挂其国旗的国家,同样,准许船舶暂时悬挂其国旗的国家也应要求负责船舶记录的当局在记录中以相互参照项目指明该登记国。

(d) 缔约国不得准许在该国登记的船舶临时悬挂另一国的国旗,除非该船舶所有已登记的抵押权、“质权”或担保物权的持有人的书面同意。

(e) 有关第11条的通知也应提供给准许船舶暂时悬挂其国旗的国家负责船舶记录的主管当局。

(f) 按照第12条第5款出示注销登记时,批准船舶暂时悬挂其国旗的国家负责船舶记录的当局应按购船人的要求,开具一份悬挂该国国旗权利已被取消的相应的证明。

(g) 本公约中任何规定不应理解为对缔约国强加任何义务,准许外国船暂时悬挂其国旗或本国船舶暂时悬挂外国国旗。

第17条

保存者本公约应由联合国秘书长保存。

第18条

签署、批准、接受、核准和加入1. 本公约应自1993年9月1日至1994年8月31日在联合国总部向任何国家开放以供签署,此后继续开放以供加入。2. 各国可按照下列方式表示同意接受本公约的约束:

(a) 签署并对批准、接受或核准无保留;或

(b) 签署而有待批准、接受或核准,随后予以批准、接受或核准;或

(c) 加入。3. 签署、接受、核准或加入须向保存者交存相应的文件,方为有效。

第19条

生效1. 本公约应在有10个国家已经表示同意接受本公约约束之日起六个月后生效。2. 对于在本公约生效条件满足后才示明同意接受本公约约束的国家,这种同意应自示明之日起三个月后生效。

第20条

修订和修正1. 经三分之一的缔约国请求,联合国秘书长应召开缔约国会议,以修订或修正本公约。2. 对在本公约修正案生效后表示同意接受公约约束的,这种同意应视为适用经修正的公约。

第21条

退出1. 任何缔约国,在本公约对其生效后,可随时退出。2. 退出应向保存者交存退出的文件。3. 退出应于保存者收到退出文件一年后或该退出文件中规定的更长期限后生效。

第22条

文字本公约正本一份,用阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文写成,各种文本具有同等效力。一九九三年五月六日订于日内瓦。为此,各国政府正式授权的下列具名代表,特签署本公约,以昭信守。

International Convention on Maritime Liens and Mortgages, 1993

Whole document the states parties to this convention, conscious of the need to improve conditions for ship financing and the development of national merchant fleets, recognizing the desirability of international uniformity in the field of maritime liens and mortgages, and therefore convinced of the necessity for an international legal instrument governing maritime liens and mortgages, have decided to conclude a convention for this purpose and have therefore agreed as follows:

Article 1 recognition and enforcement of mortgages, "hypotheques" and charges mortgages, "hypotheques" and registrable charges of the same nature, which registrable charges of the same nature will be referred to hereinafter as "charges", effected on seagoing vessels shall be recognized and enforceable in states parties provided that:

(a) such mortgages, "hypotheques" and charges have been effected and registered in accordance with the law of the state in which the vessel is registered;

(b) the register and any instruments required to be deposited with the registrar in accordance with the law of the state in which the vessel is registered are open to public inspection, and that extracts from the register and copies of such instruments are obtainable from the registrar; and

(c) either the register or any instruments referred to in subparagraph (b) specifies at least the name and address of the person in whose favour the mortgage, "hypotheque" or charge has been effected or that it has been issued to bearer, the maximum amount secured, if that is a requirement of the law of the state of registration, or, if that amount is specified in the instrument creating the mortgage, "hypotheque" or charge, and the date and other particulars which, according to the law of the state of registration, determine the ranking in relation to other registered mortgages, " hypotheque " and charges.

Article 2 ranking and effects of mortgages, "hypotheques" and charges the ranking of registered mortgages, "hypotheques" or charges as between themselves and, without prejudice to the provisions of this convention, their effect in regard to third parties shall be determined by the law of the state of registration; however, without prejudice to the provisions of this convention, all matters relating to the procedure of enforcement shall be regulated by the law of the state where enforcement takes place.

Article 3 change of ownership or registration

1. with the exception of the cases provided for in Articles 11 and 12, in all other cases that entail the deregistration of the vessel from the register of a state party, such state party shall not permit the owner to deregister the vessel unless all registered mortgages, "hypotheques" or charges are previously deleted or the written consent of all holders of such mortgages, "hypotheques" or charges is obtained. however, where the deregistration of the vessel is obligatory in accordance with the law of a state party, otherwise than as a result of a voluntary sale, the holders of registered mortgages, "hypotheques" or charges shall be notified of the pending deregistration in order to enable such holders to take appropriate action to protect their interests; unless the holders consent, the deregistration shall not be implemented earlier than after a lapse of a reasonable period of time which shall be not less than three months after the relevant notification to such holders.

2. without prejudice to Article 12, paragraph 5, a vessel which is or has been registered in a state party shall not be eligible for registration in another state party unless either:

(a) a certificate has been issued by the former state to the effect that the vessel has been deregistered; or

(b) a certificate has been issued by the former state to the effect that the vessel will be deregistered with immediate effect, at such time as the new registration is effected. the date of deregistration shall be the date of the new registration of the vessel.

Article 4 maritime liens

1. each of the following claims against the owner, demise charterer, manager or operator of the vessel shall be secured by a maritime lien on the vessel:

(a) claims for wages and other sums due to the master, officers and other members of the vessel's complement in respect of their employment on the vessel, including costs of repatriation and social insurance contributions payable on their behalf;

(b) claims in respect of loss of life or personal injury occurring, whether on land or on water, in direct connection with the operation of the vessel;

(c) claims for reward for the salvage of the vessel;

(d) claims for port, canal, and other waterway dues and pilotage dues;

(e) claims based on tort arising out of physical loss or damage caused by the operation of the vessel other than loss of or damage to cargo, containers and passengers' effects carried on the vessel.

2. no maritime lien shall attach to a vessel to secure claims as set out in subparagraphs (b) and (e) of paragraph 1 which arise out of or result from:

(a) damage in connection with the carriage of oil or other hazardous or noxious substances by sea for which compensation is payable to the claimants pursuant to international conventions or national law providing for strict liability and compulsory insurance or other means of securing the claims; or

(b) the radioactive properties or a combination of radioactive properties with toxins, explosive or other hazardous properties of nuclear fuel or of radioactive products or waste.

Article 5 priority of maritime liens

1. the maritime liens set out in Article 4 shall take priority over registered mortgages, "hypotheques" and charges, and no other claim shall take priority over such maritime liens or over such mortgages, "hypotheques" or charges which comply with the requirements of Article 1, except as provided in paragraphs 3 and 4 of Article 12.

2. the maritime liens set out in Article 4 shall rank in the order listed, provided however that maritime liens securing claims for reward for the salvage of the vessel shall take priority over all other maritime liens which have attached to the vessel prior to the time when the operations giving rise to the said liens were performed.

3. the maritime liens set out in each of subparagraphs (a), (b), (d) and (e) of paragraph 1 of Article 4 shall rank pari passu as between themselves.

4. the maritime liens securing claims for reward for the salvage of the vessel shall rank in the inverse order of the time when the claim secured thereby accrued. such claims shall be deemed to have accrued on the date on which each salvage operation was terminated.

Article 6 other maritime liens each state party may under its law grant other maritime liens on a vessel to secure claims, other than those referred to in Article 4, against the owner, demise charterer, manager or operator of the vessel, provided that such liens:

(a) shall be subject to the provisions of Articles 8, 10 and 12;

(b) shall be extinguished

(i) after a period of 6 months, from the time when the claims secured thereby arose unless, prior to the expiry of such period, the vessel has been arrested or seized, such arrest or seizure leading to a forced sale; or

(ii) at the end of a period of 60 days following a sale to bona fide purchaser of the vessel, such period to commence on the date on which the sale is registered in accordance with the law of the state in which the vessel is registered following the sale; whichever period expires first; and

(c) shall rank after the maritime liens set out in Article 4 and also after registered mortgages, "hypotheques" or charges which comply with the provisions of Article 1.

Article 7 rights of retention

1. each state party may grant under its law a right of retention in respect of a vessel in the possession of either:

(a) a shipbuilder, to secure claims for the building of the vessel; or

(b) a shiprepairer, to secure claims for repair, including reconstruction of the vessel, effected during such possession.

2. such right of retention shall be extinguished when the vessel ceases to be in the possession of the shipbuilder or shiprepairer, otherwise than in consequence of an arrest or seizure.

Article 8 characteristics of maritime liens subject to the provisions of Article 12, the maritime liens follow the vessel, notwithstanding any change of ownership or of registration or of flag.

Article 9 extinction of maritime liens by lapse of time

1. the maritime liens set out in Article 4 shall be extinguished after a period of one year unless, prior to the expiry of such period, the vessel has been arrested or seized, such arrest or seizure leading to a forced sale.

2. the one-year period referred to in paragraph 1 shall commence:

(a) with respect to the maritime lien set out in Article 4, paragraph 1(a), upon the claimant's discharge from the vessel;

(b) with respect to the maritime liens set out in Article 4, paragraph 1(b) to (e), when the claims secured thereby arise;

and shall not be subject to suspension or interruption, provided, however, that time shall not run during the period that the arrest or seizure of the vessel is not permitted by law.

Article 10 assignment and subrogation

1. the assignment of or subrogation to a claim secured by a maritime lien entails the simultaneous assignment of or subrogation to such a maritime lien.

2. claimants holding maritime liens may not be subrogated to the compensation payable to the owner of the vessel under an insurance contract.

Article 11 notice of forced sale

1. prior to the forced sale of a vessel in a state party, the competent authority in such state party shall ensure that notice in accordance with this Article is provided to:

(a) the authority in charge of the register in the state of registration;

(b) all holders of registered mortgages, "hypotheques" or charges which have not been issued to bearer;

(c) all holders of registered mortgages, "hypotheques" or charges issued to bearer and all holders of the maritime liens set out in Article 4, provided that the competent authority conducting the forced sale receives notice of their respective claims; and

(d) the registered owner of the vessel.

2. such notice shall be provided at least 30 days prior to the forced sale and shall contain either:

(a) the time and place of the forced sale and such particulars concerning the forced sale or the proceedings leading to the forced sale as the authority in a state party conducting the proceedings shall determine is sufficient to protect the interests of persons entitled to notice; or,

(b) if the time and place of the forced sale cannot be determined with certainty, the approximate time and anticipated place of the forced sale and such particulars concerning the forced sale as the authority in a state party conducting the proceedings shall determine is sufficient to protect the interests of persons entitled to notice.

if notice is provided in accordance with subparagraph (b), additional notice of the actual time and place of the forced sale shall be provided when known but, in any event, not less than seven days prior to the forced sale.

3. the notice specified in paragraph 2 of this Article shall be in writing and either given by registered mail, or given by any electronic or other appropriate means which provide confirmation of receipt, to the persons interested as specified in paragraph 1, if known. in addition, the notice shall be given by press announcement in the state where the forced sale is conducted and, if deemed appropriate by the authority conducting the forced sale, in other publications.

Article 12 effects of forced sale

1. in the event of the forced sale of the vessel in a state party, all registered mortgages, "hypotheques" or charges, except those assumed by the purchaser with the consent of the holders, and all liens and other encumbrances of whatsoever nature, shall cease to attach to the vessel, provided that:

(a) at the time of the sale, the vessel is in the area of the jurisdiction of such state; and

(b) the sale has been effected in accordance with the law of the said state and the provisions of Article 11 and this Article.

2. the costs and expenses arising out of the arrest or seizure and subsequent sale of the vessel shall be paid first out of the proceeds of sale. such costs and expenses include, inter alia, the costs for the upkeep of the vessel and the crew as well as wages, other sums and costs referred to in Article 4, paragraph 1(a), incurred from the time of arrest or seizure. the balance of the proceeds shall be distributed in accordance with the provisions of this convention, to the extent necessary to satisfy the respective claims. upon satisfaction of all claimants, the residue of the proceeds, if any, shall be paid to the owner and it shall be freely transferable.

3. a state party may provide in its law that, in the event of the forced sale of a stranded or sunken vessel, following its removal by a public authority in the interest of safe navigation or the protection of the marine environment, the costs of such removal shall be paid out of the proceeds of the sale, before all other claims secured by a maritime lien on the vessel.

4. if at the time of the forced sale the vessel is in the possession of a shipbuilder or of a shiprepairer who under the law of the state party in which the sale takes place enjoys a right of retention, such shipbuilder or shiprepairer must surrender possession of the vessel to the purchaser but is entitled to obtain satisfaction of his claim out of the proceeds of sale after the satisfaction of the claims of holders of maritime liens mentioned in Article 4.

5. when a vessel registered in a state party has been the object of a forced sale in any state party, the competent authority shall, at the request of the purchaser, issue a certificate to the effect that the vessel is sold free of all registered mortgages, "hypotheques" or charges, except those assumed by the purchaser, and of all liens and other encumbrances, provided that the requirements set out in paragraph 1 (a) and (b) have been complied with. upon production of such certificate, the registrar shall be bound to delete all registered mortgages, "hypotheques" or charges except those assumed by the purchaser, and to register the vessel in the name of the purchaser or to issue a certificate of deregistration for the purpose of new registration, as the case may be.

6. states parties shall ensure that any proceeds of a forced sale are actually available and freely transferable.

Article 13 scope of application

1. unless otherwise provided in this convention, its provisions shall apply to all seagoing vessels registered in a state party or in a state which is not a state party, provided that the latter's vessels are subject to the jurisdiction of the state party.

2. nothing in this convention shall create any rights in, or enable any rights to be enforced against, any vessel owned or operated by a state and used only on government non-commercial service.

Article 14 communication between states parties for the purpose of Articles 3, 11 and 12, the competent authorities of the states parties shall be authorized to correspond directly between themselves.

Article 15 conflict of conventions nothing in this convention shall affect the application of any international convention providing for limitation of liability or of national legislation giving effect thereto.

Article 16 temporary change of flag if a seagoing vessel registered in one state is permitted to fly temporarily the flag of another state, the following shall apply:

(a) for the purposes of this Article, references in this convention to the “state in which the vessel is registered” or to the “state of registration” shall be deemed to be references to the state in which the vessel was registered immediately prior to the change of flag, and references to “the authority in charge of the register” shall be deemed to be references to the authority in charge of the register in that state.

(b) the law of the state of registration shall be determinative for the purpose of recognition of registered mortgages, “hypotheques” and charges.

(c) the state of registration shall require a cross-reference entry in its register specifying the state whose flag the vessel is permitted to fly temporarily; likewise, the state whose flag the vessel is permitted to fly temporarily shall require that the authority in charge of the vessel's record specifies by a cross-reference in the record the state of registration.

(d) no state party shall permit a vessel registered in that state to fly temporarily the flag of another state unless all registered mortgages, “hypotheques” or charges on that vessel have been previously satisfied or the written consent of the holders of all such mortgages, “hypotheques” or charges has been obtained.

(e) the notice referred to in Article 11 shall be given also to the competent authority in charge of the vessel's record in the state whose flag the vessel is permitted to fly temporarily.

(f) upon production of the certificate of deregistration referred to in Article 12 paragraph 5, the competent authority in charge of the vessel's record in the state whose flag the vessel is permitted to fly temporarily shall, at the request of the purchaser, issue a certificate to the effect that the right to fly the flag of that state is revoked.

(g) nothing in this convention is to be understood to impose any obligation on states parties to permit foreign vessel to fly temporarily their flag or national vessels to fly temporarily a foreign flag.

Article 17 depositary

This convention shall be deposited with the secretary-general of the united nations.

Article 18 signature, ratification, acceptance, approval and accession

1. this convention shall be open for signature by any state at the headquarters of the united nations, New York, from 1 September 1993 to 31 august 1994 and shall thereafter remain open for accession.

2. states may express their consent to be bound by this convention by:

(a) signature without reservation as to ratification, acceptance or approval; or

(b) signature subject to ratification, acceptance or approval, followed by ratification, acceptance or approval; or

(c) accession.

3. ratification, acceptance, approval or accession shall be effected by the deposit of an instrument to that effect with the depositary.

Article 19 entry into force

1. this convention shall enter into force 6 months following the date on which 10 states have expressed their consent to be bound by it.

2. for a state which expresses its consent to be bound by this convention after the conditions for entry into force thereof have been met, such consent shall take effect 3 months after the date of expression of such consent.

Article 20 revision and amendment

1. a conference of states parties for the purpose of revising or amending this convention shall be convened by the secretary-general of the united nations at the request of one-third of the states parties.

2. any consent to be bound by this convention, expressed after the date of entry into force of an amendment to this convention, shall be deemed to apply to the convention, as amended.

Article 21 denunciation

1. this convention may be denounced by any state at any time after the date on which this convention enters into force for that state.

2. denunciation shall be effected by the deposit of an instrument of denunciation with the depositary.

3. a denunciation shall take effect one year, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after the receipt of the instrument of denunciation by the depositary.

Article 22 languages

This convention is established in a single original in the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages, each text being equally authentic. Done at Geneva this 6th day of may, one thousand nine hundred and ninety three. In witness whereof the undersigned being duly authorized by their respective governments for that purpose have signed this convention.

注册:
用户名 :
密码 :
忘记密码?
马上注册!


Get Adobe Reader
Sailings Group | Sailings | Logistics+ | eNewsletter | 联系我们
免责声明 | 版权所有 © 2008 Sailings Creative & Art